1.Nous entrons maintenant au plus fort de la « saison maigre ».
我们现正进入“非产粮季节”的期。
2.Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天温度将达到32摄氏度,超过了1959年记录的温度31,7度的历史记录。
3.Plus de la moitié des armes nucléaires déployées au plus fort de la guerre froide ont d'ores et déjà été démantelées.
冷战期部署的核武器中有一大半已经拆卸。
4.La paupérisation des territoires palestiniens est plus grave qu'elle ne l'a jamais été auparavant, même au plus fort de la deuxième Intifada.
巴勒斯坦领土内的贫困比以往候都更加严重,甚至比第二次起义的期还严重。
5.Elle a été une terre d'accueil pour plus de 20 000 réfugiés rwandais, burundais et congolais au plus fort de la crise des Grands Lacs.
大湖区危机期间,我国收容了20 000多名卢旺达、布隆迪和刚果难民。
6.Les milliers de réfugiés libériens que les Ivoiriens avaient accueillis en frères au plus fort de la guerre civile du Libéria, en constituent le témoignage.
利比里亚内战期,科特迪瓦人民兄弟般地欢迎了成千上万的利比里亚难民,这一点便证明了上述事实。
7.Pendant les quatre années écoulées, les milices d'Aïdid avaient tenu cette ville, surnommée "ville de la mort" au plus fort de la famine en Somalie.
此前四年里,艾迪德民兵曾占据了这一城镇,索马里饥荒严重期,该镇被人称为“死亡城市”。
8.Comme les membres du Conseil le savent, cette mission a suivi de peu ma visite au plus fort de la crise entre fin septembre et début octobre.
安理会成员们知道,这次出访是紧接9月底、10月初我缅甸近危机严重访问缅甸之后不久进行的。
9.Le Tribunal étant actuellement au plus fort de son activité, la Section des ressources humaines a commencé à appliquer les mesures prévues par la stratégie d'achèvement des travaux.
目前法庭的活动量已经达到,人力资源科正执行完成工作战略。
10.Négocié et signé au plus fort de la guerre froide, il a contribué à l'apaisement des tensions grâce à la transparence accrue qui a accompagné l'élimination de ces armes.
它是冷战处于潮期间谈判和签署的,通过消除这类武器的同增加透明度,减缓了紧张局势。
11.Dans une démarche rappelant ce qui se passait au plus fort de la guerre froide, certains États dotés de l'arme nucléaire renforcent actuellement leurs stocks et consolident leurs infrastructures militaires.
有些核武器国家采取类似冷战期间长期僵持的行动,它们正加强它们的储存,巩固它们的武器基础设施。
12.Si le nombre total d'armes nucléaires a considérablement baissé par rapport aux niveaux élevés atteints au plus fort de la guerre froide, 26 000 têtes nucléaires seraient toujours dans les arsenaux.
尽管与冷战颠期相比,核武器的总数已经显著减少,但据报告说,目前仍然储存着26 000枚核武器。
13.Je remercie les pays fournisseurs de contingents d'avoir offert leur coopération et, en particulier, le Gouvernement uruguayen d'avoir accepté de stationner un bataillon à Bunia au plus fort de la crise.
我感谢部队派遣国给予合作,特别是乌拉圭政府,它们布尼亚危机严重同意那里部署一个营。
14.Quand les réductions aux niveaux prévus dans START II auront été achevées, l'arsenal nucléaire stratégique des États-Unis ne représentera plus qu'un tiers de ce qu'il était au plus fort de la guerre froide.
削减到《第二阶段战略武器条约》的水平的工作完成后,美国的战略核武器数量将只是冷战紧张期的三分之一。
15.Le Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement traduit l'appréhension et le sens de l'urgence suscités par la guerre froide au plus fort de la crise.
大会第一届专门讨论裁军问题的特别会议通过的《后文件》反映出冷战剧烈期出现的不祥预感和紧迫感。
16.Le Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement traduit l'appréhension et le sens de l'urgence suscités par la guerre froide au plus fort de la crise.
大会第一届专门讨论裁军问题的特别会议通过的《后文件》反映出冷战剧烈期出现的不祥预感和紧迫感。
17.Je voudrais rappeler ici à notre auguste Assemblée qu'au plus fort de l'agression ougandaise, alors que ce pays occupait plus de la moitié du territoire congolais, ce pays a été incapable d'appréhender le moindre rebelle ougandais.
18.L'organisation, qui, au plus fort de son existence, était un réseau sans structure, semble s'être transformée en un ensemble de petits groupuscules, agissant souvent de façon autonome, collaborant sans cadre défini et recrutant ses membres dans le monde entier.
19.Cent quatre-vingt onze de ces décès sont survenus depuis l'enlèvement du caporal Shalit, le 25 juin, ce qui signifie que le taux de victimes palestiniennes est comparable à celui atteint pendant l'opération Bouclier défensif, au plus fort de la deuxième Intifada.
20.Nous ne sommes pas non plus restés passifs face au récent conflit du Moyen-Orient; au plus fort de la guerre, le Bélarus a accueilli les enfants des États touchés et a fourni des avions gros porteurs pour acheminer une aide considérable.